Home > Biographical details > Annotations as to the Genealogy of the Zorabian Lineage

Official Zohrab/Zorab Family Badge
Home Page Family Trees Biographical Details
Notes Site-Map Index of Names
Bibliography Descendants of Basil Genetic Prehistory
Descendants of Simon    

Descendants of Zohrab of the Manuchariants

Annotations as to the Genealogy of the Zorabian Lineage

(What follows is the full text of a photocopy of the document concerned.)


A. Annotations as to the genealogy of Zorabian lineage generated1 in New Julfa, in India, in the Java island, and in Russia, as written in 1919 A.D. by Avetik C. Zorabian of New Julfa.

Zorab 1st.  The patriarch of Zorabs, whose inglorious tomb-stone is found in the public cemetery of New Julfa with only this script on it.  "This is Zorabs."  Has no date of his death, but amongst a number of tomb-stones of his sons found near by his grave, it is surmised that the end of his life has been at about 1620 A.D. and that he is one of the immigrants through Shah Abbas 1st, from the town of Erevan to the quarter Erevan in New Julfa, whwre (sic) up to this day in the lane called "Little Shahentz" is found his house in which now there live some Persians.  This house in the year 1776, according to property distribution certificates of his grandsons, was allotted to his grandson Manook, who was the father of George (Gevorg) the millionaire mentioned in the pedigree.

B. In the pedigree are mentioned Margar, his brother and sons, generated from Simon, the son of Zorab 1st, and from Astvatzatoor his grandson, whose names having taken from the memoir of a booklet called "Stumbling stone" printed in St. Petersburg, I have added in2 our pedigree. 

To this same Margar and his brothers, His Grace the Catholicos Lucas in 1780 A.D. has written a pastoral letter of blessing by which in accordance with the testimony of the Archbishop Hovsep Arghutian, the prelate of the Armenians in Russia, he has confirmed thatthey (sic) and their ancestors are generated from the Manucharian noble family (which had been) in the capital city of Erevan at the time of the great migration of Armenians to Persia.

As to who these Manoocherians3 were, concerning, (sic) this, His Grace Epraim the Catholicos gives an illustrations (sic) by his pastoral letter wrtten (sic) on the first of May 1831 A.D. to Melik Manuchar and his brothers, Rostom, Mackertich and Asri, confirming that their father, Hovsep Beg, has been begotten from Melik Moses, (sic) Manucharian, and Melik Moses, and Melik Poghos (Paul) from Melik Manucharian and Koli from Melik Baba, and these from Melik Moses, Melik Moses from the famous Melik Mankasar, and the latter has been at the time of Shah Abbas 1st.

And this pedigree of theirs is being confirmed by the edicts issuedthrough (sic) them by Shah-Safavi, by Shah Solaiman, by Shah Abbas-Shah-Abbas (sic)4 II, and by Nadir Shah; (also) through lettersfor5 (sic) gifts (presen6 (sic) given them by the khans of Garabagh, from Panakhan, from Ibrahim-khan who was still living then.

As it is seen the Manucharian family is originated from above mentioned Melik-Mankasar, and the name Mankasar in the same edicts and lettersof (sic) gifts of the Shahs and khansthrough anagrammatism of Persian language has been changed into the name of Manoochar, for in the Persian stories (history) are found same persons with the name of Manoochar.

It seems probable also that Zorab 1. the head of the Zorabian family has decended (sic) from above mentioned Melik-Mankasar whose lineage has been called Manoocharian, as assigned above.

C.  Gevork Avet Zakariantz in a booklet of his entitled "Java" printed in Calcutta in 1852 A.D. on page 56 speaking about the bequest of the late Gevork Manookian, writes thiswise " As many a time he said (Gevork Manookian) it might be he wished to establish a school in London in the name of Manoochariantz, which was impeded by his early early (sic) death, (sic) Perhaps Gevork Manookian who was the son of first Zorab's grandson, had also been receiving the Pastoral letter in confirmation of his and of his predecessors being from the family of Manoochariantz on account of which he has wished the school to be called by the name of Manoochariantz.

D. Nearby to the tomb-stone of Zorab 1. in the public cemetery of New-Julfa are found some medium and high size tombstones of his generations with inscriptions as these 1.) This is the grave and tomb of Khoja Petros dated xyz7 = (1629 A.D.)  2.) Petrose's tomb    7 (date)  3.) Astvatsatoor's tomb    7 = (1643)  4.) This is the tomb of Khoja Avetik of Zorabs xyz7 = (1661).  Likely this is also one of the sons of Zorab 1.  whose name is not entered into Zorabian genealogy, formed in the year 1820 A.D. by our grandfather Mackertich Zorabian.  Regarding this also mention is made in the scroll of papers in memory of donors to All Saviors Church in the Quarter of Erevan of this place (Julfa), thus " May God have mercy upon Avetis of Zorabs, who gave a little curtain.  5.) Tomb of Khatoon Aghsaber (Elizabeth) dated xyz7 = (1661).  6.) This is the grave of Khanoom of Zorabs, dated xyz7 (1640).  7.) Grigore, xyz7=1637) (sic).

The names of males mentioned in this same tombstones (sic) are found in the beginning of Zorabian genealogy, but as for the females, although not written, it is certain that they are also (included) amongst the former Zorabian females. 

In the genealogy the birth dates of some ones generated from Zorab II I have marked with the letter "b" and those of deaths marked +8 and as for the other branches have put down only those who were known to me, leaving out the dates of birth and deaths of many unknown to me.


Translated from Classical Armenian ( Grabar ) by Hovanness Gregorian of Julfa- Isfahan.  Dated October 1969.

(Underneath the text is a small handwritten family tree of "the famous melik Mankasar" and some of his descendants, which you can find here.)


Notes (by Peter Zohrab)

I have tried to be faithful to the original text, including its peculiarities as regards English vocabulary, grammar, spelling, word-spacing, and punctuation. I have ignored handwritten corrections to the text, except to the extent that I have mentioned them in these notes.

1 I suppose we might say "born", "conceived", or "perpetuated".

2 The word "in" has been corrected to "into" by someone's hand.

3 The word "Manoocherians" has been corrected to "Manoocheriants" by someone's hand.

4 The name of the Shah is obviously repeated in error, because it occurs at the bottom of page one and then again at the top of page two.

5  As occurs elsewhere, there is no space between these two words in the original text.  And someone has written the word "grants" above them.

6 Here it is clear that part of at least one word has been left out in the photocopying process.  This may have also been done to complete short words on one or more other lines.

7 In these spaces are written by hand what must be three-digit numbers in some language other than English.  In those case, I have typed "xyz".  In other places I have left a blank space, because there appears to have been a number which was too faint to survive the (repeated?) photocopying process.

8 The text has a handwritten "+" symbol above a handwritten "-" symbol, but I cannot easily reproduce that on the Web.



Peter Douglas Zohrab

Latest Update

11 October 2015